Y como todas las buenas intenciones, se esfuman. | And like all good intentions, they went up in smoke. |
Te vas a casar y mis oportunidades se esfuman. | You're gonna get married and my chances are flying by me. |
Tarde o temprano... se esfuman todos los sueños. | Sooner or later... all our dreams go up in smoke. |
Si ganamos esto, todos nuestros problemas se esfuman, incluidos los tuyos. | We win this, and all of our problems go away, including yours. |
No se esfuman inmediatamente a la derecha después de que sean emitidos. | Permanents do not immediately go to the graveyard right after they are cast. |
Me pagan y ellos se esfuman. | I am paid and they vanish. |
Por supuesto, deja la pregunta ¿POR QUÉ tantas páginas se esfuman. | Of course, it leaves the question WHY did so many pages suddenly VANISH. |
En la mirada surgen sucesos que se esfuman. | Evanescent events emerge from the gaze. |
Solo se esfuman, se... | They just vanish, they... |
¿Qué pasaría cuando los pocos recursos que tiene para defenderse, se esfuman? | What happens when, what little resources you have to help you cope, give up. |
