Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tres meses después / Esta crisis es culpa de los inmigrantes.
Three months later / This crisis is because of immigrants.
Algunos dicen que este desequilibrio es culpa de la actividad humana.
Some say that this imbalance is the fault of human activity.
Pero en el Señor, todo es culpa de uno mismo.
But in the Lord, everything is one's own fault.
Luego el técnico descubre que no es culpa de la extensión.
Then the technician discovers that is no fault of the extension.
Todo lo que está mal en Irak es culpa de Zarqaui.
Everything that is wrong in Iraq is Zarqaui's fault.
Tony, lo que él hace no es culpa de Cynthia.
Tony, what he does is not Cynthia's fault.
Sí, pero eso es culpa de estos tíos de aquí.
Yeah, but that's all 'cause of these folks here.
En su mente el conflicto es culpa de Sharon.
In his mind the conflict is all Sharon's fault.
Tengo una condición médica Pero no es culpa de mis padres.
I have a medical condition but it's not because of my parents.
Eso es culpa de los poetas, no de usted.
That is the fault of the poets, not you.
Palabra del día
la broma