¿Y cómo lo hacemos si no es a través del arte? | And how do we do it if not through art? |
La conexion es a traves de USB Tipo-C si microUSB estándar. | The connection is through USB Type-C si microUSB standard. |
Una forma de reconectarnos con nuestro centro es a traves de la meditacion. | One way of reconnecting with our core is through meditation. |
La forma más fácil es a traves del bosque. | The easiest way is through the woods. |
El único camino a la victoria es a traves de una inteligente estrategia. | The only path to victory is through clever strategy. |
Parece que la única manera de alcanzar la salida es a traves de aquella casa. | Looks like the only way to reach the exit is through that there house. |
El Primer Patio La entrada principal al palacio es a traves de Bab-i Humayun, la Puerta Imperial. | The First Courtyard The main entrance to the palace is through Bab-i Humayun, the Imperial Gate. |
Aparentemente, es a traves de la plantilla del dispensacionalismo que el rapto antes de la tribulacion (futurista) se desarrollo. | Apparently, it is through the template of dispensationism that the pre-trib (futurism) developed. |
Dijo que la mejor forma de llegar al corazon de un pescador, es a traves de su mosca. | They say the best way to a fisherman's heart is through his fly. |
Esto es a traves de observar su libre albedrío colectivo que debemos permitir ciertas cosas que pasen. | It is in observing your collective freewill that we must allow certain things to take place. |
