Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los emprendimientos de autotransporte erogan un servicio - Arcese ha detectado -.
The road haulage enterprises - it has found Arcese - distribute a service.
El motor quizás sea más pequeño, pero esos controvertidos nuevos turbo significa que los Aston V12 ahora erogan 600 caballos, lo cual es, ya sabéis, suficiente.
The engine might be smaller, but those controversial new turbo chargers means Aston's V12 now produces 600 horsepower, which is, you know, enough.
De esta forma, el caudal de la bomba se reparte en 12 boquillas que erogan el fango que debe ser aireado en el mismo número de cámaras de mezcla.
The outlet of the pump is thus spread among the 12 nozzles that deliver the sludge to be aerated into 12 individual mixing chambers.
Mientras que los vehículos con gasolina y motores flexibles abonan una alícuota del 4%, los que funcionan con etanol pagan el 2%, y los convertidos a GNC erogan una tasa del 1%.
While vehicles with flexible fuel engines and gasoline pay a portion of 4%, ethanol-powered pay 2%, and CNG converted units disburse a rate of 1%.
Gracias a Erogan, ¡hace calor en mi habitación otra vez!
Thanks to Erogan, it is hot in my bedroom again!
¡Erogan es un suplemento que te ayudará de inmediato!
Erogan is a supplement that will help you immediately!
¡Con este nuevo producto, cápsula Erogan, la consistencia es una prioridad!
With the new product, Erogan capsule, consistency is an ordeal!
Fue extremadamente vergonzoso, ¡pero para mi suerte me encontré con Erogan!
It was extremely embarrassing, but for my luck I came across Erogan!
Aleks, 36 años, Gracias a Erogan, ¡hace calor en mi habitación otra vez!
Aleks, 36 years old, Thanks to Erogan, it is hot in my bedroom again!
Si decide Ordenar Erogan, usted debe leer la información sobre las ventajas que ofrece el uso de esta herramienta.
If you decide order Erogan, then you must read the information about the advantages that the use of this tool gives.
Palabra del día
asustar