Resultados posibles:
erogar
- Ejemplos
Son años el estado eroga dinero que no sirven a estructurar los emprendimientos. | They are years the State distributes money that does not serve to structure the enterprises. |
Pero mientras tanto, Estados Unidos eroga más de $340 millones al día para la guerra de Irak. | But meanwhile the U.S. spends over $340 million a day on the war in Iraq. |
El gobierno del presidente Ollanta Humala eroga alrededor de 15 millones de dólares para financiar el proyecto CORAH. | The administration of President Ollanta Humala is spending about $15 million to fund CORAH. |
El estado de California sí tiene una grave crisis financiera y hoy eroga $10 mil millones al año para sus 33 prisiones. | The State of California does face a serious financial crisis and currently spends $10 billion a year on its 33 prisons. |
Desde hace diez años la administración del general Raúl Castro no eroga millonarios gastos en obras públicas o construye cientos de miles de viviendas. | For 10 years, General Raúl Castro's administration hasn't spent its millions on public works or on the construction of housing. |
Cockett, que opera en Europa, América y Extremo Oriente, eroga alrededor de millón de toneladas de combustibles al año y tiene el desarrollo de una red de distribución en localidades estratégicas en acto cinco. | Cockett, than work in Europe, America and Estremo East, five million tons of fuel distribute approximately per year and have in existence the development of a distribution network in strategic resorts. |
El parque automotor que se benefició con el programa que viene desarrollando el gobierno nacional genera más de 80 millones de dólares de ahorro en los recursos que el Estado eroga para la subvención a los hidrocarburos líquidos. | The fleet benefited from the program being carried out by the national government generates more than USD 80 million in savings over the resources the state spends to subsidize liquid hydrocarbons. |
Por esta razón, el Departamento deduce del valor normal y del precio de exportación todos los gastos de traslado –incluso los gastos de almacenaje- que una parte eroga una vez que la mercancía ha sido sacada de la fábrica. | For this reason, the Department deducts from the normal value, and the export price, all movement charges–including warehousing expenses–which a party incurs once the merchandise is shipped from the factory. |
Estados Unidos tiene un enorme déficit público (eroga más en guerras, programas sociales, pagos de interés, etc., que lo que recauda de impuestos); tiene un enorme déficit comercial (importa más de lo que exporta). | The U.S. has huge government deficits (it spends more on its wars, social programs, interest payments, etc. than it collects in taxes). The U.S. has huge trade deficits (it imports more than it exports). |
Todo esto explica por qué se eroga tanto dinero, tanta energía y tanto tiempo en estas campañas electorales. | All this gets to why so much money, so much energy, so much time is spent in these election campaigns. |
Propulsor el sistema es compuesto de dos unidades Azipod (potencia 2 x 7,5 MW) un más sistema tradicional con hélice a paso fijo a centronave propulsor que una potencia de 10 megavatios eroga. | The system of propulsion is composed of two Azipod unit (power 2 x 7,5 MW) more a system than traditional propulsion with fixed pitch propeller to centronave that it distributes a power of 10 megawatt. |
Este monto se eroga con cargo al Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado correspondiente al año 2004, a cuyo efecto la COPREDEH notificará al Ministerio de Finanzas para dar cumplimiento a esta obligación. | This amount shall be paid from the General Budget of Income and Expenditures of the State for the year 2004, to which end COPREDEH shall notify the Ministry of Finance in order to discharge this obligation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!