LO que ocurre entre ustedes y su cliente es un secreto eterno. | What happens between and your client is an eternal secret. |
Daulin me contó lo que está pasando entre ustedes dos. | Daulin told me what's been going on between you two. |
Nuestra presencia entre ustedes ha sido marcada por todos estos años. | Our presence among you has been marked for all these years. |
¿Quién entre ustedes se unirá a mis apóstoles del Telektonon? | Who among you will join my apostles of the Telektonon? |
Es un honor el estar entre ustedes una vez más. | It is an honor to be among you once more. |
Lo que pasó entre ustedes dos quedó en el pasado, Jack. | What happened between you two is in the past, Jack. |
Pero nada nunca iba a suceder entre ustedes dos. | But nothing was ever going to happen between you two. |
Es que puedo sentir qué está pasando entre ustedes dos. | It's that I can feel what's happening between you two. |
Es una cariñosa conversación entre ustedes y su Bienamado. | It is an endearing conversation between you and your Beloved. |
Han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos. | You've dissolved the barrier between you and other human beings. |
