entonando
Gerundio para el sujetodel verboentonar.

entonar

entonar(
ehn
-
toh
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (música)
a. to sing
La niña entonó el himno nacional y el público guardó silencio.The girl sang the national anthem while the spectators remained silent.
b. to intone
Entramos a un monasterio budista donde los monjes entonaban oraciones.We entered a Buddhist monastery where the monks were intoning prayers.
c. to give (una nota)
Como todas las piezas que vamos a cantar son a cappella, vamos a necesitar que alguien entone la primera nota.As all the pieces we're going to sing are a cappella, we'll need someone to give the first note.
2. (dar determinado tono a)
a. to modulate
Todos entonamos la voz de acuerdo a la persona con quien hablamos.We all modulate our voice according to the person we are speaking to.
3. (tonificar)
a. to tone up
La fisioterapeuta recomendó al paciente que entonara sus músculos nadando.The physical therapist recommended that the patient swim to tone up his muscles.
4. (vigorizar)
a. to liven up
Este aderezo de naranja y nueces entonará tus ensaladas.This orange and walnut dressing will liven up your salads.
b. to perk up
Tómate un café para entonarte.Have a coffee to perk you up.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (relativo a los colores)
a. to match
Esta gama de azules no entona con el resto de colores de la habitación.This range of blues doesn't match the other colors in the room.
6. (afinar)
a. to sing in tune
Los únicos requerimientos para ser miembro del coro son saber entonar y leer música.The only requirements to join the choir are to know how to read music and sing in tune.
entonarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(animarse)
a. to perk up
En las tardes cuando empiezo a cansarme, me entono tomando té de jengibre.When I start getting tired in the afternoon, I perk up by drinking ginger tea.
8. (tomar alcohol)
a. to get tipsy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Julia se entonó rápidamente con el primer vaso de vino que tomó.Julia quickly got tipsy on the first glass of wine she drank.
b. to get merry
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Llegué tarde a la fiesta así que me entoné tomando un poco de cerveza.I arrived late at the party so I got merry by drinking some beer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
entonar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (cantar)
a. to sing
2. (tonificar)
a. to pick up
esta sopa te entonaráthis soup will do you the world of good
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (al cantar)
a. to sing in tune
4. (armonizar)
a.
entonar (con algo)to match (something)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (en general)
a. to become tipsy o merry
se entonó con una copa de oportohe took a glass of port as a pick-me-up
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
entonar
verbo transitivo
1 (Música) [+canción] to intone; sing; (afinando) to sing in tune; [+voz] to modulate; [+nota] to give; set; [+órgano] to blow
2 [+alabanzas] to sound
3 (Med) to tone up
4 (Arte) (Fotografía) to tone
5 (vigorizar) to liven up; enliven; invigorate
verbo intransitivo
1 (Música) (cantar) to intone (formal); sing; (cantar afinadamente) to be in tune;con with;
2 [+colores] to match
verbo pronominal
entonarse
1 (mejorarse)
toma, un cafecito para entonarte here's a nice cup of coffee to pick o perk you up
2 (animarse) to perk up
3 (engreírse) to get arrogant; give o.s. airs
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce entonando usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES