Es que los varones de estos tsihlid pueden enemistar por el territorio. | The matter is that males of these tsikhlid can be at enmity for the territory. |
Por eso, hasta son aquí las situaciones desagradables, que pueden enemistar hasta a los más amigos próximos. | Therefore, even there are here unpleasant situations which can quarrel even the closest friends. |
Pero esto es importante: Procura no enemistar a una comunidad electrónica enviando artículos desconsideradamente. | But this is important: please do not antagonize your online communities by posting in thoughtless ways. |
En reacción a los disturbios de los años 1960, la clase dirigente procuró enemistar a los pobres del resto de la clase obrera y de las más acomodadas clases medias. | In reaction to the unrest of the 1960s, the ruling class sought to drive a wedge between the poor and the rest of the working class and the more affluent middle classes. |
O será que las posturas personales no son más que personales, pero también lo suficientemente fuertes como para enemistar a los partidos socios y poner en peligro una cosa tan seria como lo es la coalición en el poder. | There is also the question whether the personal opinions are just personal, or are they strong enough to cause turmoil between the partners and jeopardize such a serious matter as being in the ruling coalition. |
Hay una cierta variedad de temas, puntos de vista y opiniones que, radicalmente en desacuerdo, y además, qué es щekoTлиBoe discusión puede enemistar incluso antiguos mejores amigos, y más aún el futuro de un par de, que solo conoce uno con otro. | There is some range of topics, the views and opinions which, radically at odds, and in addition, such a touchy discussion is able to break even old best friends., and especially a couple of future, who are only acquainted with each other. |
Lucía comenzó a intrigar para enemistar a Lucas y Eugenio. | Lucia began to scheme to put Lucas and Eugenio at odds. |
¿Quién puede querer enemistar a la India y Pakistán? | Who should oppose India and Pakistan? |
Las compañías trabajaban incansablemente para enemistar a sus trabajadores y los ambientalistas, echándoles la culpa a estos por los despidos y el cierre de aserraderos. | The lumber mills worked furiously to set the mill workers against the environmentalists, blaming them for layoffs and mill closings. |
Los soldados del ERN también se disfrazaron de maoístas para saquear aldeas y atacar a campesinos, con el fin de enemistar a la población y los revolucionarios. | RNA soldiers, disguised as Maoists, also looted villages and attacked peasants, trying to turn the people against the revolution. |
