El océano se encrespa con este clase de lluvia. | The ocean gets rough in this kind of rain. |
Bueno, eso encrespa mis latigazos, pero es bueno para ti. | Well, that curled my lashes, but good for you. |
Pelo profesional que se encrespa con barril de cerámica extra largo. | Professional Hair Curling with extra long ceramic barrel. |
La clase se encrespa que. | The kind that is curled. |
Porque habló, e hizo levantar un viento tempestuoso, Que encrespa sus ondas. | For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. |
Su vibrante azul se encrespa por el viento austral formando olas que rompen en la orilla. | Its vibrant blue shades become choppy as the southern wind shapes waves that break on the shore. |
Por ejemplo, Ella discute que la tela que se encrespa es común en ganchillo tunecino y ofrece consejos para lidiar con eso. | For example, she discusses that fabric curling is common in Tunisian crochet and provides tips for dealing with that. |
Maneja el Frizz Algunas latinas esperan con muchas ganas el clima seco del invierno porque el cabello no se les encrespa tanto. | Tame Frizz Some Latinas look forward to the dryness of winter because hair won't curl up as much. |
Esto Ligueros Aubade Belle d'Ispahan está todo en galón encaje con canesú encrespa sobre la espalda con el fin de coordinarse perfectamente a otras formas. | This waist cincher Aubade Belle d'Ispahan is everything in stripe lace with yoke teases on the back to coordinate perfectly in the other forms. |
Secciona tu cabello en capas y alísalo, luego ligeramente encrespa la raíz para darle volumen, mira las advertencias para más información acerca del volumen. | Section off your hair in layers and straighten it, then slightly tease the roots of your hair. See warnings for more information on teasing. |
