Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He likes to get rough with the help.
Le gusta sobrepasarse con sus asistentes.
He probably didn't cooperate, and she had to get rough.
Probablemente no cooperar, y tuvo que se ponen difíciles.
I didn't mean to get rough with you last night.
No quise conseguir áspera contigo anoche.
Alert the crew. It's going to get rough.
Avisa a la tripulación, esto va a ser duro.
Like to get rough with the ladies, huh?
¿Te gusta ser duro con las mujeres, eh?
It'll teach you not to get rough until you're sure of yourself.
Así aprenderás a no atacar hasta estar seguro de ti mismo.
You don't want me to get rough.
Usted no quiere que consiga áspera.
But he liked to get rough.
Pero a él le gustaba ponerse violento.
You give up or you want me to get rough with you?
¿Te rindes? ¿O quieres que me ponga duro contigo?
I know it's going to get rough.
Sé que va a ponerse difícil.
Palabra del día
permitirse