Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi papá está encargado de un proyecto por el gobierno.
My dad is on a project commissioned by the government.
El Secretario Adjunto es el encargado de aplicar la recomendación.
The Deputy Registrar is responsible for implementation of the recommendation.
El encargado de prensa está disponible para responder a vuestras preguntas.
The press officer is available to respond to your queries.
Debería haberme encargado de esto yo misma desde el principio.
I should have handled this myself from the beginning.
El hombre encargado de reemplazar a Lopetegui es Fernando Hierro.
The man in charge of replacing Lopetegui is Fernando Hierro.
Ver Participación Emilio Sempris Ministro encargado de Ambiente – Panamá.
See Participation Emilio Sempris Minister in charge of Environment - Panama.
Adam Giles Levy será el encargado de abrir la noche.
Adam Giles Levy will be in charge of opening the night.
El Oficial encargado de la secretaría también hizo una declaración.
The Officer-in-Charge of the secretariat also made a statement.
Hugo Ares es encargado de las instalaciones del aluCine Festival.
Hugo Ares is the coordinator of installations for aluCine Festival.
Me he encargado de él desde que era un bebé.
I've taken care of him since he was a baby.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com