Debes haber sido una nutria en tu vida pasada. | You must've been an otter in your past life. |
Tal vez hiciste muchas cosas buenas en tu vida pasada. | Maybe you have done many good things in your previous life. |
No en esta vida, sino en tu vida pasada. | Not in this life, but in your past life. |
Creo que debe ser lo que hiciste en tu vida pasada. | I think it must be what you did in your past life. |
¿Sabes qué eras en tu vida pasada? | And do you know what you were in your past life? |
¿Qué fuiste en tu vida pasada? | What were you in your past life? |
Que te digan qué eras en tu vida pasada es un absurdo total. | Telling you what you were in your last lifetime is total nonsense. |
Si descubres en tu vida pasada algo muy perturbador, siempre recuerda esa aura que te envuelve. | If you discover something very disturbing in your past life, always remember that aura around you. |
Vale, ¿sabes qué? Tienes razón, tú y yo luchamos en tu vida pasada. | Okay, you know what, you're right, you and I, we fought in your past life. |
Pues ahora te estoy ayudando simplemente a recordar lo que ya sabías en tu vida pasada en la Tierra. | Now I just have helped you to recall what you already knew in your former life on the Earth. |
