Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debes haber sido una nutria en tu vida pasada.
You must've been an otter in your past life.
Tal vez hiciste muchas cosas buenas en tu vida pasada.
Maybe you have done many good things in your previous life.
No en esta vida, sino en tu vida pasada.
Not in this life, but in your past life.
Creo que debe ser lo que hiciste en tu vida pasada.
I think it must be what you did in your past life.
¿Sabes qué eras en tu vida pasada?
And do you know what you were in your past life?
¿Qué fuiste en tu vida pasada?
What were you in your past life?
Que te digan qué eras en tu vida pasada es un absurdo total.
Telling you what you were in your last lifetime is total nonsense.
Si descubres en tu vida pasada algo muy perturbador, siempre recuerda esa aura que te envuelve.
If you discover something very disturbing in your past life, always remember that aura around you.
Vale, ¿sabes qué? Tienes razón, tú y yo luchamos en tu vida pasada.
Okay, you know what, you're right, you and I, we fought in your past life.
Pues ahora te estoy ayudando simplemente a recordar lo que ya sabías en tu vida pasada en la Tierra.
Now I just have helped you to recall what you already knew in your former life on the Earth.
Palabra del día
fresco