Una gran parte de la población mundial padece hambre, en tanto que otra sufre las consecuencias de la sobrealimentación.A large part of the world's population is starving, whereas another suffers the consequences of overeating.
3.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
Las dos partes nunca alcanzarán un acuerdo en tanto que no cambien de actitud.The two parties will never reach an agreement as long as they don't change their attitude.
En tanto que no desaparezca la ambición ciega, la justicia seguirá siendo una quimera.Insofar as there is blind ambition, justice will remain a pipe dream.
4.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
El Parlamento Europeo, en tanto que órgano legislativo, tiene facultad para promulgar leyes.The European Parliament, as a legislative organ, has the power to enact laws.