Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Permanecer en el interior de un edificio sin aire acondicionado durante una ola de calor también es un factor de riesgo.
Being indoors without air-conditioning during heat waves is also a risk factor.
Los estadounidenses, de media, pasan alrededor del 90 por ciento de su tiempo en el interior de un edificio, de acuerdo con la Agencia de Protección Ambiental.
Americans, on average, spend about 90 percent of their time indoors, according to the Environmental Protection Agency.
Identificador de una escalera, normalmente en el interior de un edificio.
Identifier for a staircase, normally inside a building.
Durante la guerra, había una niña atrapada en el interior de un edificio.
Back in the war, there was a girl trapped inside a building.
Este hotel está ubicado en el interior de un edificio tradicional de Colonia.
This hotel is set in a traditional Cologne building.
Las cámaras de gas estaban en el interior de un edificio de ladrillo.
The gas chambers were inside a brick building.
Nunca utilice aparatos de combustión en el interior de un edificio.
Never use unvented combustion appliances indoors.
Una terraza en el interior de un edificio histórico para disfrutar del día o de la noche madrileña.
A terrace inside a historic building to enjoy the Madrid daytime or nightlife.
El Hostal Las Vegas de Madrid se encuentra emplazado en el interior de un edificio reformado en el año 2009.
Hostal Las Vegas of Madrid is located in a refurbished building (2009).
Silencioso apartamento de lujo situado en el interior de un edificio majestuoso, en el corazón de Madrid, y preparado para 2-4 personas.
Silent luxury apartment, in a majestic building located in the heart of Madrid, this apartment is equipped for 2-4 persons.
Palabra del día
el patinaje