Permanecer en el interior de un edificio sin aire acondicionado durante una ola de calor también es un factor de riesgo. | Being indoors without air-conditioning during heat waves is also a risk factor. |
Los estadounidenses, de media, pasan alrededor del 90 por ciento de su tiempo en el interior de un edificio, de acuerdo con la Agencia de Protección Ambiental. | Americans, on average, spend about 90 percent of their time indoors, according to the Environmental Protection Agency. |
Identificador de una escalera, normalmente en el interior de un edificio. | Identifier for a staircase, normally inside a building. |
Durante la guerra, había una niña atrapada en el interior de un edificio. | Back in the war, there was a girl trapped inside a building. |
Este hotel está ubicado en el interior de un edificio tradicional de Colonia. | This hotel is set in a traditional Cologne building. |
Las cámaras de gas estaban en el interior de un edificio de ladrillo. | The gas chambers were inside a brick building. |
Nunca utilice aparatos de combustión en el interior de un edificio. | Never use unvented combustion appliances indoors. |
Una terraza en el interior de un edificio histórico para disfrutar del día o de la noche madrileña. | A terrace inside a historic building to enjoy the Madrid daytime or nightlife. |
El Hostal Las Vegas de Madrid se encuentra emplazado en el interior de un edificio reformado en el año 2009. | Hostal Las Vegas of Madrid is located in a refurbished building (2009). |
Silencioso apartamento de lujo situado en el interior de un edificio majestuoso, en el corazón de Madrid, y preparado para 2-4 personas. | Silent luxury apartment, in a majestic building located in the heart of Madrid, this apartment is equipped for 2-4 persons. |
