en el interior de un edificio
- Ejemplos
Permanecer en el interior de un edificio sin aire acondicionado durante una ola de calor también es un factor de riesgo. | Being indoors without air-conditioning during heat waves is also a risk factor. |
Los estadounidenses, de media, pasan alrededor del 90 por ciento de su tiempo en el interior de un edificio, de acuerdo con la Agencia de Protección Ambiental. | Americans, on average, spend about 90 percent of their time indoors, according to the Environmental Protection Agency. |
Identificador de una escalera, normalmente en el interior de un edificio. | Identifier for a staircase, normally inside a building. |
Durante la guerra, había una niña atrapada en el interior de un edificio. | Back in the war, there was a girl trapped inside a building. |
Este hotel está ubicado en el interior de un edificio tradicional de Colonia. | This hotel is set in a traditional Cologne building. |
Las cámaras de gas estaban en el interior de un edificio de ladrillo. | The gas chambers were inside a brick building. |
Nunca utilice aparatos de combustión en el interior de un edificio. | Never use unvented combustion appliances indoors. |
Una terraza en el interior de un edificio histórico para disfrutar del día o de la noche madrileña. | A terrace inside a historic building to enjoy the Madrid daytime or nightlife. |
El Hostal Las Vegas de Madrid se encuentra emplazado en el interior de un edificio reformado en el año 2009. | Hostal Las Vegas of Madrid is located in a refurbished building (2009). |
Silencioso apartamento de lujo situado en el interior de un edificio majestuoso, en el corazón de Madrid, y preparado para 2-4 personas. | Silent luxury apartment, in a majestic building located in the heart of Madrid, this apartment is equipped for 2-4 persons. |
Amigos 2010 Gemelos posando en el interior de un edificio en la Avenida del Prado, al frente del Capitolio en la Habana Vieja. | Friends 2010 Twins standing in an interior of one of the building on Prado Avenue, across the Capitol in Old Havana. |
En segundo lugar, por el hecho de que las paredes interiores faltan opciones de planta en el interior de un edificio son prácticamente ilimitadas. | Secondly, due to the fact that the internal walls are missing, the layout inside the building is almost inexhaustible. |
Así, en el interior de un edificio lo normal es que una lente fotocromática sea transparente, porque no hay prácticamente fuentes de luz ultravioleta. | In this way inside a building a photochromic lens will remain transparent because there is not any ultraviolet light font. |
Muestra a Amy en camisón y descalza, en su habitación, en el interior de un edificio alto en la ciudad por la noche. | It features Amy in a night gown and barefoot, in her room, inside a tall building in the city at night. |
El parque ofrece experiencias interactivas, proyección de films educativos y entretenimiento para los más pequeños, en el interior de un edificio construido en una roca volcánica. | The park offers interactive experiences, educational films and projection of entertainment for children, inside a building built on a volcanic rock. |
Para aumentar la sensación de realidad en la formación práctica, se ha desarrollado un nuevo concepto en el interior de un edificio de cirugía. | To bring a greater sense of reality into the practical training, a new concept has been developed inside the surgery building. |
Silencioso apartamento de lujo situado en el interior de un edificio majestuoso, en el corazón de Madrid, y preparado para 4-6 personas. | Silent luxury apartment, in a majestic building located in the heart of the city, this apartment is equipped for 4-6 persons. |
Automation House contiene un ejercicio de percepción espacial y del rol de los cuerpos en el interior de un edificio transitado por el público. | Automation House is an exercise in spatial perception and on the role of bodies in a building full of people. |
Dado que el flujo en el interior de un edificio no siempre es uniforme, se deberán tener en cuenta los caminos preferenciales de flujo. | Since the flow in the interior of a building is not always uniform, the preferred pathways of the flow should be taken into consideration. |
El hotel también alberga piscina cubierta con acceso al jardín independiente con tumbonas, así como espacios para celebrar eventos en el interior de un edificio catalogado. | The hotel also features an indoor pool with access to the separate garden with sun loungers, as well as event spaces in the heritage-listed interior. |
