Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mentir, robar y embriagarse están aumentando en muchas naciones.
Lying, stealing, and drunkenness are on the rise in many nations.
Sí, en lugar de eso es momento para embriagarse.
Yeah, this is the time to get high, rather.
Por supuesto, generalmente caminan hacia un lugar donde embriagarse.
Of course, they're usually walking to the pub.
Es decir, debe embriagarse.
I mean, he has to booze himself up.
Declaración de cierre: Después de esta conversación, el sujeto D-1880-34 mostró una completa inhabilitación para embriagarse.
Closing statement: After this conversation, subject D-1880-34 showed a complete inability to become inebriated.
Era un lugar de mala reputación donde fornicar, embriagarse y donde se hacían sacrificios humanos.
It was a place of ill repute where fornicating, drunkenness and human sacrifice were the norm.
Hacer ruido y embriagarse forman parte de la celebración del solsticio de verano desde hace mucho tiempo.
Making noise and getting intoxicated has been part of Midsummer celebrations for ages.
También no estás sujeto a encontrarte con las personas que van a embriagarse más que a jugar.
You're also not subject to the people who came to get intoxicated rather than play.
Tales métodos temporales de embriagarse inhiben nuestra habilidad natural de elevar nuestra conciencia y permanecer elevados por siempre.
Such methods of temporarily getting high inhibit our natural ability to get high and stay high forever.
El visitante deseará quedarse varios días para poder embriagarse de la naturaleza y la cultura de Okinawa.
You will want to stay several days, taking your time to commune with the nature and culture of Okinawa.
Palabra del día
el pavo