Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta. | It was proposed that the fishing industry develop codes of conduct. |
La ONG pidió a Jean que elaborase un programa para estos niños. | So the NGO asked Jean to design a program for these children. |
El Consejo votó por instruir al Secretariado que elaborase un expediente de hechos. | The Council voted to instruct the Secretariat to develop a factual record. |
El Parlamento Europeo solicitó a la Comisión que elaborase una nueva propuesta para primera lectura. | The European Parliament called on the Commission to produce a new proposal for first reading. |
Olga dividió a la clase en parejas, para que cada una de ellas elaborase su propio relato. | Olga divided the class into pairs, for each to prepare its own story. |
Por este motivo pedimos al señor van Velzen que elaborase un informe al respecto. | That is why we asked Mr van Velzen to prepare a report on that. |
Hizo suya la recomendación contenida en el informe Zeid de que se elaborase una estrategia completa. | It affirmed the recommendation of the Zeid report to develop a comprehensive strategy. |
Todas las mañanas se elaborase el café o el té, a menudo referido no es realmente útil. | Every morning we brew coffee or tea, which is often called not very useful. |
En el párrafo 198, la Junta recomendó que la Administración elaborase y aplicara una política oficial de prevención del fraude. | In paragraph 198, the Board recommended the Administration develop and implement a formal fraud-prevention policy. |
Instó al Grupo de Estudio a que elaborase un programa escalonado de asistencia a los agricultores y a los gobiernos. | He urged the Study Group to develop a stepwise programme for assisting farmers and governments. |
