Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
It was proposed that the fishing industry develop codes of conduct.
La ONG pidió a Jean que elaborase un programa para estos niños.
So the NGO asked Jean to design a program for these children.
El Consejo votó por instruir al Secretariado que elaborase un expediente de hechos.
The Council voted to instruct the Secretariat to develop a factual record.
El Parlamento Europeo solicitó a la Comisión que elaborase una nueva propuesta para primera lectura.
The European Parliament called on the Commission to produce a new proposal for first reading.
Olga dividió a la clase en parejas, para que cada una de ellas elaborase su propio relato.
Olga divided the class into pairs, for each to prepare its own story.
Por este motivo pedimos al señor van Velzen que elaborase un informe al respecto.
That is why we asked Mr van Velzen to prepare a report on that.
Hizo suya la recomendación contenida en el informe Zeid de que se elaborase una estrategia completa.
It affirmed the recommendation of the Zeid report to develop a comprehensive strategy.
Todas las mañanas se elaborase el café o el té, a menudo referido no es realmente útil.
Every morning we brew coffee or tea, which is often called not very useful.
En el párrafo 198, la Junta recomendó que la Administración elaborase y aplicara una política oficial de prevención del fraude.
In paragraph 198, the Board recommended the Administration develop and implement a formal fraud-prevention policy.
Instó al Grupo de Estudio a que elaborase un programa escalonado de asistencia a los agricultores y a los gobiernos.
He urged the Study Group to develop a stepwise programme for assisting farmers and governments.
Palabra del día
el ponche de huevo