Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El contrato estipulará, en particular, la fecha y el puerto de embarque.
It shall stipulate in particular the date and port of signing on.
¿Dónde está el puerto de embarque?
Where is the shipping port?
Se aconseja estar en el puerto de embarque un día antes de la salida del carguero.
It is strongly advised to be in the embarkation's port the day before departure.
Escribía normalmente en francés en los pasaportes para facilitar la lectura en el puerto de embarque.
He usually wrote in French on the passports to facilitate the reading at the boarding port.
Al menos. Sí, pero el puerto de embarque está al otro lado del aeropuerto!
Yeah, but they're way on the other side of the airport!
Fecha/hora en que la ayuda estará a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
Date/time when the assistance is ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
Sí, para cada ferry necesita un pase de abordar que puede retirar en el puerto de embarque.
Yes, you will need a boarding pass for each ferry, which you can pick up at the embarkation port.
Fecha/hora en que la ayuda deberá estar a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
Date/time when the assistance needs to be ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
El precio no incluye: cocina, gastos portuarios excepto el puerto de embarque, la limpieza final, el consumo a bordo.
The price does not include: galley, port charges except the port of embarkation, the final cleaning, consumption onboard.
En el caso de los productos, el esperma y los embriones, indique el lugar de carga o el puerto de embarque.
For products, semen and embryos, please indicate the place of loading or the port of embarcation.
Palabra del día
disfrazarse