el puerto de embarque

El contrato estipulará, en particular, la fecha y el puerto de embarque.
It shall stipulate in particular the date and port of signing on.
¿Dónde está el puerto de embarque?
Where is the shipping port?
Se aconseja estar en el puerto de embarque un día antes de la salida del carguero.
It is strongly advised to be in the embarkation's port the day before departure.
Escribía normalmente en francés en los pasaportes para facilitar la lectura en el puerto de embarque.
He usually wrote in French on the passports to facilitate the reading at the boarding port.
Al menos. Sí, pero el puerto de embarque está al otro lado del aeropuerto!
Yeah, but they're way on the other side of the airport!
Fecha/hora en que la ayuda estará a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
Date/time when the assistance is ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
Sí, para cada ferry necesita un pase de abordar que puede retirar en el puerto de embarque.
Yes, you will need a boarding pass for each ferry, which you can pick up at the embarkation port.
Fecha/hora en que la ayuda deberá estar a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
Date/time when the assistance needs to be ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
El precio no incluye: cocina, gastos portuarios excepto el puerto de embarque, la limpieza final, el consumo a bordo.
The price does not include: galley, port charges except the port of embarkation, the final cleaning, consumption onboard.
En el caso de los productos, el esperma y los embriones, indique el lugar de carga o el puerto de embarque.
For products, semen and embryos, please indicate the place of loading or the port of embarcation.
Las mercancías son ubicadas sobre el buque por el vendedor en el puerto de embarque según contrato de venta.
The goods are placed on board a ship by the seller at a port of shipment named in the sales contract.
El riesgo de pérdida o daño es asumido por el comprador en cuanto se cargan los bienes en el puerto de embarque.
The risk of loss or damage is assumed by the buyer once the goods are loaded at the port of embarkation.
Los bienes son colocados por el vendedor a bordo del navío en el puerto de embarque especificado en el contrato de ventas.
The goods are placed on board the vessel by the seller at the port of shipment specified in the sales contract.
El permiso de aduana debe ser proporcionado a las aduanas en el momento de la reserva en el puerto de embarque (POL).
Customs clearance permission must be provided to the customs at the time of booking at Port of Loading (POL).
Precio de Adquisición Neto Libre a Bordo (i.e., en el puerto de embarque del país del proveedor) 100%1 100%
Net Procurement price Free-On-Board (i.e. at the port of exit of the supplier's country) 100%1 100% 100% 100% 2.
En general, un comandante se hace cargo de la embarcación para cuidar de su desplazamiento desde el puerto deportivo hasta el puerto de embarque.
Typically, a captain assumes responsibility for loading the boat and transporting it from the marina to the boarding port.
El distrito financiero y el puerto de embarque local están a 1.6 kilómetros de distancia y la Avenida Corrientes está a 3.5 cuadras de distancia.
The city's financial district and local shipping port are one mile away and Corrientes Ave. is 3.5 blocks away.
Coste, Seguro y Flete: significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido.
Means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail in the port of shipment.
La dirección de las operaciones desde la semilla hasta el puerto de embarque, velando por la buena calidad y la consistencia en todos los pasos del negocio.
Managing operations from planting the seed to the export container, monitoring for good quality and consistency in all stages of business.
Si el observador embarca en un país extranjero, sus gastos de viaje para poder personarse en el puerto de embarque correrán a cargo del armador.
If the observer is embarked in a foreign country, their travel costs to the port of embarkation shall be borne by the vessel owner.
Palabra del día
el cementerio