el puerto de embarque
- Ejemplos
El contrato estipulará, en particular, la fecha y el puerto de embarque. | It shall stipulate in particular the date and port of signing on. |
¿Dónde está el puerto de embarque? | Where is the shipping port? |
Se aconseja estar en el puerto de embarque un día antes de la salida del carguero. | It is strongly advised to be in the embarkation's port the day before departure. |
Escribía normalmente en francés en los pasaportes para facilitar la lectura en el puerto de embarque. | He usually wrote in French on the passports to facilitate the reading at the boarding port. |
Al menos. Sí, pero el puerto de embarque está al otro lado del aeropuerto! | Yeah, but they're way on the other side of the airport! |
Fecha/hora en que la ayuda estará a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque. | Date/time when the assistance is ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation. |
Sí, para cada ferry necesita un pase de abordar que puede retirar en el puerto de embarque. | Yes, you will need a boarding pass for each ferry, which you can pick up at the embarkation port. |
Fecha/hora en que la ayuda deberá estar a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque. | Date/time when the assistance needs to be ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation. |
El precio no incluye: cocina, gastos portuarios excepto el puerto de embarque, la limpieza final, el consumo a bordo. | The price does not include: galley, port charges except the port of embarkation, the final cleaning, consumption onboard. |
En el caso de los productos, el esperma y los embriones, indique el lugar de carga o el puerto de embarque. | For products, semen and embryos, please indicate the place of loading or the port of embarcation. |
Las mercancías son ubicadas sobre el buque por el vendedor en el puerto de embarque según contrato de venta. | The goods are placed on board a ship by the seller at a port of shipment named in the sales contract. |
El riesgo de pérdida o daño es asumido por el comprador en cuanto se cargan los bienes en el puerto de embarque. | The risk of loss or damage is assumed by the buyer once the goods are loaded at the port of embarkation. |
Los bienes son colocados por el vendedor a bordo del navío en el puerto de embarque especificado en el contrato de ventas. | The goods are placed on board the vessel by the seller at the port of shipment specified in the sales contract. |
El permiso de aduana debe ser proporcionado a las aduanas en el momento de la reserva en el puerto de embarque (POL). | Customs clearance permission must be provided to the customs at the time of booking at Port of Loading (POL). |
Precio de Adquisición Neto Libre a Bordo (i.e., en el puerto de embarque del país del proveedor) 100%1 100% | Net Procurement price Free-On-Board (i.e. at the port of exit of the supplier's country) 100%1 100% 100% 100% 2. |
En general, un comandante se hace cargo de la embarcación para cuidar de su desplazamiento desde el puerto deportivo hasta el puerto de embarque. | Typically, a captain assumes responsibility for loading the boat and transporting it from the marina to the boarding port. |
El distrito financiero y el puerto de embarque local están a 1.6 kilómetros de distancia y la Avenida Corrientes está a 3.5 cuadras de distancia. | The city's financial district and local shipping port are one mile away and Corrientes Ave. is 3.5 blocks away. |
Coste, Seguro y Flete: significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. | Means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail in the port of shipment. |
La dirección de las operaciones desde la semilla hasta el puerto de embarque, velando por la buena calidad y la consistencia en todos los pasos del negocio. | Managing operations from planting the seed to the export container, monitoring for good quality and consistency in all stages of business. |
Si el observador embarca en un país extranjero, sus gastos de viaje para poder personarse en el puerto de embarque correrán a cargo del armador. | If the observer is embarked in a foreign country, their travel costs to the port of embarkation shall be borne by the vessel owner. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!