Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tendrán que hallar el modo de ser ese milagro.
You have to find a way to be that miracle.
Es el modo de ser conocido y familiar.
It is the known and familiar ways of being.
Encontraremos el modo de ser más astutos que una bomba astuta.
We're going to find a way to outsmart a smart bomb.
El carácter es el modo de ser personal.
But character is our personal way of being.
A los 24 años... tendrán que hallar el modo de ser ese milagro.
At 24 years old, you have to find a way to be that miracle.
¿O eso no pasó porque no es el modo de ser de los hombres?
Or did that not happen because that's not the way men are?
Se puede decir que una diócesis refleja el modo de ser de su obispo.
One could say that a Diocese reflects the manner of life of its Bishop.
El sistema y el modo de ser misionero en el pasado son diferentes del presente.
The system and way of being a missionary in the past are different from the present.
Sin embargo, hay que asegurar la capacidad para convivir con el modo de ser del otro.
Nevertheless, we must ensure the ability to coexist with the way of being of the other.
Se trata de la típica dimensión que debe caracterizar el modo de ser de la persona.
It is a personal dimension that must characterize the person's character.
Palabra del día
la medianoche