el modo de ser
-the personality
Ver la entrada para modo de ser.

modo de ser

Tendrán que hallar el modo de ser ese milagro.
You have to find a way to be that miracle.
Es el modo de ser conocido y familiar.
It is the known and familiar ways of being.
Encontraremos el modo de ser más astutos que una bomba astuta.
We're going to find a way to outsmart a smart bomb.
El carácter es el modo de ser personal.
But character is our personal way of being.
A los 24 años... tendrán que hallar el modo de ser ese milagro.
At 24 years old, you have to find a way to be that miracle.
¿O eso no pasó porque no es el modo de ser de los hombres?
Or did that not happen because that's not the way men are?
Se puede decir que una diócesis refleja el modo de ser de su obispo.
One could say that a Diocese reflects the manner of life of its Bishop.
El sistema y el modo de ser misionero en el pasado son diferentes del presente.
The system and way of being a missionary in the past are different from the present.
Sin embargo, hay que asegurar la capacidad para convivir con el modo de ser del otro.
Nevertheless, we must ensure the ability to coexist with the way of being of the other.
Se trata de la típica dimensión que debe caracterizar el modo de ser de la persona.
It is a personal dimension that must characterize the person's character.
La parte más difícil de esto, parece ser encontrar el modo de ser el amor incondicional.
The hardest part of this seems to be finding the way to be the unconditional love.
Por eso la oración en sí no puede ser racionalizada; es el modo de ser del alma realizada.
Therefore, prayer in itself cannot be rationalized; it is the way of being in the realized soul.
Dame lo que te sobre de comida, y yo hallaré el modo de ser tu benefactor.
You just feed me whatever you can spare, and I'll find a way to be your benefactor.
Para cambiar el modo de ser hay que tener en cuenta otros elementos, como el temperamento heredado, las tendencias.
To change the way of being we must take into account other factors such as inherited temperament and tendencies.
La historia es el modo de ser absoluto según sus capacidades, esto es, el modo de ser etaneamente absoluto.
History is the mode of being absolute according to its capacities, that is the mode of being etaneously absolute.
Nuevas condiciones de vida, y un cambio completo en el modo de ser de ésta se presentaban ante mí.
Introverts deserve to be heard, and being quiet should not get in the way of that.
-Hubiera sido diferente porque habría encontrado el modo de ser segura y de decir cosas positivas.
I would be different because I would have gone out of my way To be confident and to say good things
El dibujo amarillo de una ciudad con un resplandor luminoso simboliza el modo de ser total de la luz y del amor.
The yellow drawing of a town with a radiance around it symbolises the way of being of absolute light and love.
En el museo se recogen objetos vinculados a la vida cotidiana, que reflejan el modo de ser de las gentes que los crearon y usaron.
The museum holds objects linked to daily life that reflect the way of life of the people that created and used them.
Pero los ejemplos se vengan. Buena parte de las ideas ontológicas de los griegos se inspiran en el modo de ser de las cosas materiales.
A good portion of the Greeks' ontological ideas were inspired by the mode of being of material things.
Palabra del día
la medianoche