También suelen ser los candidatos más probables para lanzar evaluaciones de la cultura de innovación o el clima laboral en la empresa antes de intentar mejorarlos. | They are also the most likely candidates to launch an assessment of the innovation culture or climate of the company before trying to improve it. |
Con la gratitud y el apoyo de los demás, el clima laboral mejorará. | With the gratitude and support of others, your work environment will improve. |
¿Cómo es el clima laboral del país? | What is the industrial climate like? |
Se evitaron rumores o incertidumbres que afectaran el clima laboral, a los clientes o inconvenientes comerciales. | Rumors or uncertainties affecting the work environment, customers or business inconveniences were avoided. |
No hagas caso a los rumores, ellos solo te inquietan perturbando tu paz y el clima laboral. | Don't pay attention to gossip; they only disturb your peace and the work environment. |
A su vez, se afectan los factores transaccionales: estructura, sistemas, prácticas de gestión, y el clima laboral. | In turn, the transactional factors are affected: structure, systems, management practices, and work climate. |
Reduce el absentismo y mejora el clima laboral. | Reduced absenteeism and improved work environment; |
Mejorar el clima laboral, potenciando el orgullo de pertenencia de los propios empleados. | Improving the working environment, boosting employees' sense of pride in forming part of the company. |
Desarrollar potencialidades en los profesionales de la salud y mejorar el clima laboral, encontrando la satisfacción en el trabajo realizado. | Develop potential in health professionals and improve the working environment, finding satisfaction in their work. |
Un programa de meditación entre las enfermeras de un hospital mejora el clima laboral y la satisfacción de los pacientes. | A meditation among nurses of a hospital program improves the work environment and the satisfaction of patients. |
