Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're impatient with things that don't resolve quickly.
Nos ponemos impacientes con cosas que no se resuelven rápido.
But, if these don't resolve with treatment, these children also need to be seen.
Pero si los síntomas no se alivian con tratamiento, estos niños también deben ser examinados.
But, if these don't resolve with treatment, these children also need to be seen. Heat Cramps.
Pero si los síntomas no se alivian con tratamiento, estos niños también deben ser examinados.
Moreover, since the Cuban currency has lost so much value, these patches don't resolve much.
Y como, además, la moneda ha perdido tanto su valor, no se resuelve mucho con estos parches.
If they need help, it's best to see how others resolve–or don't resolve–their problems.
Si alguien necesita ayuda, puede ser mejor que observe cómo otras personas han conseguido resolver (o no) sus propios problemas.
For this reason, seek medical supervision if your symptoms don't resolve in a few days, or if you develop intense low back pain, fever, chills, or other signs of serious infection.
Por esta razón, busque supervisión médica si sus síntomas no se resuelven en unos pocos días o si desarrolla dolor intenso de la espalda baja, fiebre, escalofríos u otras señales de infección seria.
You don't resolve the problems that you are trying to resolve by not defending your revolution, or by not having an army that can defend it.
¿Acaso la solución a los problemas que tenemos que resolver radica en no defender la revolución o no tener ejército que la defienda? ¡Para nada!
If you don't resolve issues properly, you'll lose their respect.
Si no resuelves bien los problemas, te perderán el respeto.
But there are thousands of soldiers there who don't resolve anything.
Pero tienen miles de soldados que no resuelven nada.
If we don't resolve this I'll have to live with her again.
Si no resolvemos esto tendré que vivir con ella de nuevo.
Palabra del día
crecer muy bien