don't mind me

don't mind me(
dont
 
maynd
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no te preocupes por mi
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Don't mind me. I don't want any pie. You have it.No te preocupes por mi. Yo no quiero de la tarta. Cométela.
b. no se preocupe por mi
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Should I turn up the heat? - Don't mind me. I'm always cold. I'll put on a sweater.¿Debería subir la calefacción? - No se preocupe por mi. Siempre estoy fría. Me pondré un suéter.
c. no se preocupen por mi (plural)
Don't mind me. I already ate. Go ahead and eat.No se preocupen por mi. Ya he comido. Empiecen a comer.
a. no me hagas caso
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Don't mind me. I'll be reading over here quietly.No me hagas caso. Estaré leyendo por aquí silenciosamente.
b. no me haga caso
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Don't mind me. I just need to grab a few things from this office.No me haga caso. Necesito coger algunas cosas de esta oficina.
c. no me hagan caso (plural)
Excuse me, we're in a meeting right now. - Don't mind me. I need to speak to Mr. Cruz for a moment.Disculpe, estamos en medio de una reunión. - No me hagan caso. Necesito hablar con el Sr. Cruz por un segundo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce don't mind me usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros