Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Disfruta de la fuerza y belleza de tu juventud. No me hagas caso. Nunca entenderás la fuerza y belleza de tu juventud hasta que no se haya marchitado. | Enjoy the power and beauty of your youth; oh nevermind; you will not understand the power and beauty of your youth until they have faded. |
Oh, nada, solo mirar la tele, no me hagas caso. | Oh nothing, just watch the telly, don't mind me. |
Oh, nada, solo mirar la tele, no me hagas caso. | Nothing, just watch the telly, don't mind me. |
Bueno, no me hagas caso. Pregúntale a Rebecca. | Well, don't take my word for it, ask... ask Rebecca. |
Soy una adicta a la comida, así que... no me hagas caso. | Well, I'm a food addict, so don't... don't listen to me. |
Barbara, la próxima vez no me hagas caso. | In the future, Barbara, don't listen to me. |
Yo... Oh, no me hagas caso, cariño. | I— oh, don't mind me, darlin'. |
Sí. Bien, no me hagas caso. | Yeah, well, don't pay any attention to me. |
No por mí, no me hagas caso. | Not for me, never mind me. |
No, no, perdóname, no me hagas caso, José. | No, no, sorry, don't mind me, José. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!