Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You can't divest your way to a greener world. | Uno no puede desviar su camino hacia un mundo más ecológico. |
Investors would have two years to divest. | Los inversores tendrían dos años para desinvertir. |
Such a scenario would divest the military of its moral power. | Un escenario así significaría despojar a las fuerzas militares de toda virtud. |
The group had to divest some of its activities to pay off its debts. | La empresa ha tenido que ceder algunas de sus actividades para saldar sus deudas. |
When Ford's CEO (Jacques Nassar) resigned in 2003, Ford decided to divest GreenLeaf. | Cuando el CEO de Ford, (Jacques Nassar,) renunció en 2003, Ford decidió deshacerse de Greenleaf. |
It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company. | Parece que Conrad está buscando cómo deshacerse de ti en las acciones de la compañía. |
But we are sure that Conrad will divest? | Pero estamos seguros que será desprenderse de Conrado? |
And we know that the Italians have a hard time divest its roots. | Y ya sabemos que a los italianos les cuesta mucho desprenderse de sus raíces. |
A number of other investors chose to divest from Kerr-McGee due to ethical reasons. | Otros tantos inversionistas decidieron retirar sus inversiones de Kerr-McGee por razones éticas. |
The government says that it will enforce the law and that Clarín must divest. | El gobierno declara que aplicará la ley y que el Grupo Clarín debe desinvertir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!