divest

You can't divest your way to a greener world.
Uno no puede desviar su camino hacia un mundo más ecológico.
Investors would have two years to divest.
Los inversores tendrían dos años para desinvertir.
Such a scenario would divest the military of its moral power.
Un escenario así significaría despojar a las fuerzas militares de toda virtud.
The group had to divest some of its activities to pay off its debts.
La empresa ha tenido que ceder algunas de sus actividades para saldar sus deudas.
When Ford's CEO (Jacques Nassar) resigned in 2003, Ford decided to divest GreenLeaf.
Cuando el CEO de Ford, (Jacques Nassar,) renunció en 2003, Ford decidió deshacerse de Greenleaf.
It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company.
Parece que Conrad está buscando cómo deshacerse de ti en las acciones de la compañía.
But we are sure that Conrad will divest?
Pero estamos seguros que será desprenderse de Conrado?
And we know that the Italians have a hard time divest its roots.
Y ya sabemos que a los italianos les cuesta mucho desprenderse de sus raíces.
A number of other investors chose to divest from Kerr-McGee due to ethical reasons.
Otros tantos inversionistas decidieron retirar sus inversiones de Kerr-McGee por razones éticas.
The government says that it will enforce the law and that Clarín must divest.
El gobierno declara que aplicará la ley y que el Grupo Clarín debe desinvertir.
Any proposal to divest SEDI of that responsibility would directly conflict with the Charter.
Cualquier propuesta para despojar a la SEDI de dicha responsabilidad entraría directamente en conflicto con la Carta.
In detail, ING plans to sell or divest the following other businesses, activities or products:
En concreto, ING tiene previsto vender o ceder los siguientes negocios, actividades o productos:
He decides how to divest and thus generate profits for DaD's investors and partners.
Es quien decide cómo desinvertir y generar así beneficios para los inversores y socios de DaD.
Is he going to divest?
¿Acaso va a desinvertir?
In 1999 Olivetti decided to divest all its production activities and Ixfin was sold to Finmek SpA.
En 1999 Olivetti decidió ceder todas sus actividades productivas e Ixfin fue vendida a Finmek SpA.
This is fact happened when Russia imploded and had to divest of her satellite countries.
Eso de hecho aconteció cuando Rusia implotó y tuvo que dejar partir a sus países satélites.
The Norwegian sovereign wealth fund has announced that it will divest from polluting industries.
El fondo soberano noruego ha anunciado que iba a retirar sus inversiones de las industrias contaminantes.
Parex banka and its affiliated undertakings shall wind-down or divest all leasing activities by […].
Parex banka y sus empresas afiliadas deberán liquidar o ceder todas las actividades de arrendamiento financiero antes del […].
As a preliminary to making sensitive decisions, we need to divest decision-making from feelings of dualism.
Como preliminar para tomar decisiones sensibles, necesitamos despojar nuestra toma de decisiones de sensaciones de dualismo.
Bank of America and Suntrust said they would divest, but that the process will take months to complete.
Bank of America y Suntrust dijeron que se desenvestirian, pero que el proceso tardará meses en completarse.
Palabra del día
permitirse