Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ambos están trabajando en distintas maneras de aumentar la oferta a Ajman.
Both are working on ways to increase supply to Ajman.
Estas son las distintas maneras de hacer preguntas en inglés.
These were the ways to form questions in English.
Conflictos de intereses pueden ocurrir de distintas maneras.
Conflicts of interest may occur in a number of ways.
Los activos de propiedad intelectual pueden explotarse de distintas maneras.
IP assets may be exploited in a variety of ways.
Da detalles sobre distintas maneras tradicionales de celebrar Carnaval en Provenza.
It gives details about the different traditional ways of celebrating the Carnival in Provence.
La información personal se obtiene de distintas maneras.
This personal information is collected through a variety of ways.
Esto ya se está realizando de distintas maneras.
This is already being accomplished in a number of ways.
Entre otras cosas, el programa buscará distintas maneras de prevenir esta trata.
The program will, inter alia, look into ways of preventing this trafficking.
Los Atributos Divinos parecen afectar mi vida de distintas maneras.
The Divine Attributes seem to affect my life in different ways.
No obstante, puedes controlar y administrar las cookies de distintas maneras.
However, you can control and manage cookies in various ways.
Palabra del día
fresco