Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pirita - Alivia el estrés y la frustración disipando depresión y ansiedad.
Pyrite - Eases stress and frustration, dispels depression and anxiety.
O quizás estás disipando el estrés de graduarte evitando momentos clave.
Or maybe you're sublimating the stress of graduating by avoiding key milestones.
El antagonismo político e ideológico del pasado se fue disipando paulatinamente.
The political and ideological antagonism of the past gradually disappeared.
Es cierto que cualquier comportamiento energético reduce la ira disipando la excitación.
It is true that any energetic behavior reduces anger by dissipating the arousal.
El aluminio es más caro, pero es más eficiente disipando el calor.
Aluminum is more expensive, but more efficiently dissipates heat.
Esa oscura energía se está disipando ahora rápidamente.
This dark energy is now quickly dissipating.
Creo que la niebla se está disipando.
I think the fog's thinning out.
Después de unas cuentas rondas, tal vez notes que tu ansiedad se está disipando.
After a few rounds, you may find that your anxiety is dissipating.
Su influencia ya se está disipando, y sus estructuras están siendo minadas por nuestros aliados.
Their influence is already dissipating, and their structures are being undermined by our allies.
El tinte de contraste se está disipando.
The contrast dye is dissipating.
Palabra del día
la aceituna