Finalmente, los puntos en que disiento con algunos miembros. | Finally, the points where I disagree with some Members. |
Con todo respeto, disiento de la evaluación del congresista. | With all due respect, I disagree with the Congressman's assessment. |
Pero disiento sobre la decisión del método que propone. | But I question the choice of method he advocates. |
Solo disiento contigo, hay una diferencia. | I'm simply disagreeing with you, there's a difference. |
Y sé lo que me estás diciendo y no disiento contigo. | I know what you're telling me, and I'm not disagreeing with you. |
No, mira, ahí es donde disiento enormemente. | No, see, this is where I strongly disagree. |
Éste es el único punto en el que disiento de lo que dijo la Sra. Patrie. | There only I dissent slightly from what Mrs Patrie has said. |
Perdón, pero yo disiento. | I'm sorry, I beg to differ. |
Este es el único punto en el que disiento de la propuesta del señor Von Wogau. | This is the only point on which I disagree with Mr Karl von Wogau's proposal. |
Yo... disiento en discrepar. | I-I disagree to disagree. |
