Sin embargo, debería dimanar en todo caso del incumplimiento de la obligación. | But it should follow in any event from the breach of the obligation. |
No obstante, el cambio debe dimanar de los países de que se trate. | Change, however, had to come from the countries concerned. |
El consenso sobre el que se basa la legitimidad de todos los gobiernos debe, en última instancia, dimanar desde dentro. | The consensus on which the legitimacy of all Governments ultimately rests must come from within. |
La restricción a la libertad de circulación puede dimanar también de una sentencia judicial. | Another example is the case in which a suspended sentence imposed by a court places restrictions on freedom of movement. |
La dirección en las cuestiones de seguridad debe dimanar de los más altos niveles de la organización que lleva a cabo la misión. | Leadership in safety matters should be demonstrated at the highest levels in the organization that conducts the mission. |
Ello significa también que el acuerdo deberá dimanar del sistema mismo de la gestión de los fondos de la seguridad social. | This means that the administration of the social insurance system should generate consensus of its own accord. |
En el comentario se observa que la obligación de cesación puede dimanar de la aplicación ordinaria de la norma primaria pertinente. | The commentary notes that the obligation of cessation might well be ascribed to the normal operation of the relevant primary rule. |
La fórmula que se debe seguir para el establecimiento de un gobierno de transición representativo solo puede dimanar el propio pueblo iraquí. | The formula to be used in establishing a representative transition Government can only come from the Iraqi people themselves. |
La decisión de internar a un niño en una institución puede dimanar de una autoridad local o de un tribunal. | Children may be sent to be raised in institutions by decision of a local authority or by order of a court. |
En su lugar, el desarrollo debe dimanar de su motor impulsor, que en el caso de la República de Corea se ha basado en el comercio internacional. | Rather, development should spring from its own engine, which in the case of the Republic of Korea had been based on international trade. |
