Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Originalmente escrita en 1928, se destinaba a un ballet.
Originally written in 1928, it was intended for a Ballet.
El curso se destinaba a profesionales del espacio (no solo a juristas).
The workshop was intended for space professionals (not only for lawyers).
El piso se destinaba al tribunal de Comercio para los diferentes comerciales.
The floor was assigned to the commercial court for trade disputes.
La Plaza Alta se destinaba a los oficiales y funcionaba como punto de vigilancia.
The Plaza Alta was reserved for officers and acted as a vantage point.
En ciertos casos existe un tercer patio, que se destinaba a la huerta.
Some have a third courtyard that is used for a vegetable garden.
El teatro podía acoger de 1500 a 1700 espectadores y se destinaba a ceremonias religiosas.
The theater could accommodate 1,500 to 1,700 spectators and was intended for religious ceremonies.
Lo importante era dónde se vendía la madera y a qué se destinaba.
What mattered was where the lumber was sold and what it was used for.
Hasta 2006, una parte cada vez mayor del total de la AOD se destinaba a la salud.
Until 2006, an increasing share of all ODA was being devoted to health.
Por ello destinaba a este ministerio a los misioneros mejores y mejor preparados.
For this reason he assigned to this work the best and the most prepared confreres.
La primera construcción de este edificio remonta a varios siglos atrás, cuando se destinaba a taberna.
The first construction of this building dates back several centuries, when it was used as a tavern.
Palabra del día
aterrador