destacar

destacar(
dehs
-
tah
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (resaltar)
a. to emphasize
Hay que destacar la importancia de asistir a clase para aprobar la materia.We've got to emphasize the importance of attending class to pass the subject.
b. to emphasise (Reino Unido)
El presidente destacó su compromiso con el cambio.The president emphasised his commitment to change.
c. to stress
El artículo destaca las diferencias entre un abordaje teórico y uno práctico.The article stresses the differences between a theoretical and a practical approach.
d. to highlight
Quisiera destacar el efecto de las medidas que se piensan tomar en los próximos días.I'd like to highlight the effects of the policies that they're planning to adopt in the next few days.
2. (enviar)
a. to detail
Las tropas fueron destacadas para defender la frontera.The troops were detailed to defend the border.
b. to station
Rudi estuvo destacado en la Antártida durante un año.Rudi was stationed in the Antarctic for a year.
c. to post
Tuvieron que destacar más guardias en los puestos fronterizos.They had to post more guards at border points.
d. to assign
Smith fue destacado a Alemania en 1944.Smith was assigned to Germany in 1944.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (sobresalir)
a. to stand out
Esa joven destaca por su belleza.That young woman stands out because of her beauty.
destacarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4. (sobresalir)
a. to stand out
Laura se destaca por sus habilidades artísticas.Laura stands out because of her artistic abilities.
b. to be outlined
En el cuadro, la punta del campanario se destaca contra la puesta del sol.In the picture, the tip of the bell tower is outlined against the sunset.
c. to be silhouetted
La luna roja se destacaba contra el cielo oscuro.The red moon was silhouetted against the dark sky.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
destacar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (poner de relieve)
a. to emphasize, to highlight
cabe destacar que…it is important to point out that…
hay que destacar el trabajo de los actoresthe acting deserves special mention
2. (tropas)
a. to station
3. (corresponsal)
a. to assign, to send
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (sobresalir)
a. to stand out
destaca entre sus otras novelas por su humorit stands out among her other novels for o because of its humor
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (en general)
a. to stand out
el actor se destacó por sus dotes de cómicothe actor was outstanding in comic roles
destacar
verbo transitivo
1 (hacer resaltar) to emphasize
poner de relieve
sirve para destacar su belleza it serves to show off her beauty; quiero destacar que ... I wish to emphasize that ...
2 (Mil) to detach; detail
3 (Informática) to highlight
verbo intransitivo
verbo pronominal
destacarse
1 (verse mejor) to stand out
destacarse contra o en o sobre algo to stand out o be outlined against sth; la torre se destaca contra el cielo the tower is silhouetted against the sky
2 [+persona] to stand out;por because of
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce destacar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com