destacar
Subrayado: no debe ser utilizado para destacar palabras o frases. | Underlining: should not be used to highlight words or phrases. |
Hay un riesgo aunque en destacar y fomentar la individualidad. | There is a risk though in emphasizing and encouraging individuality. |
A destacar las instalaciones que presentan una tecnología muy avanzada. | To highlight the facilities which have a very advanced technology. |
Queremos destacar una historia del Kremlin, templos de la ciudad. | Want to highlight a story-the Kremlin, temples of the city. |
Use o para destacar Inglés -> Español, luego oprima enter. | Use or to highlight Spanish -> English, then press enter. |
A veces, en determinados eventos o momentos, no deseamos destacar. | Sometimes, in certain events or times, no wish to highlight. |
Hacemos esto para destacar un número de puntos importantes. | We do this to emphasize a number of important points. |
Entre los vegetales debemos destacar el brócoli, con 800 mg. | Among the vegetables we must emphasize the broccoli, with 800 mg. |
¿Podrías destacar algunas actividades que la red organiza cada año? | Could you highlight some activities that the network organises each year? |
Haga clic en la palabra para destacar y/o ampliar la selección. | Click on any word to highlight and/or expand the selection. |
Esto permite a los turistas destacar sus necesidades, deseos y expectativas. | This allows holidaymakers to highlight their needs, desires and expectations. |
Cuarto, la necesidad de enfatizar y destacar la dimensión contemplativa. | Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension. |
Por último, permítanme destacar que la percepción pública es extremadamente importante. | Finally, let me stress that public perception is extremely important. |
Sin embargo, una VPN requiere mucho más para destacar. | However, a VPN requires much more to stand out. |
Otro punto a destacar es el carácter solidario de este concierto. | Another point to emphasize is the solidary character of this concert. |
Y cabe destacar la importancia de las canciones para Miguel. | It is worth mentioning the importance of songs for Miguel. |
Otra característica a destacar es el buen drenaje del suelo. | Another characteristic to note is the good drainage of the soil. |
Vale la pena destacar algunos de los temas más significativos. | It is worth noting some of the most significant issues. |
También son a destacar sus parques, jardines y plazas. | We also have to highlight its parks, gardens and squares. |
Por último, quiero destacar la importancia de una buena gestión. | Finally, I want to emphasise the importance of good management. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!