destacar

Subrayado: no debe ser utilizado para destacar palabras o frases.
Underlining: should not be used to highlight words or phrases.
Hay un riesgo aunque en destacar y fomentar la individualidad.
There is a risk though in emphasizing and encouraging individuality.
A destacar las instalaciones que presentan una tecnología muy avanzada.
To highlight the facilities which have a very advanced technology.
Queremos destacar una historia del Kremlin, templos de la ciudad.
Want to highlight a story-the Kremlin, temples of the city.
Use o para destacar Inglés -> Español, luego oprima enter.
Use or to highlight Spanish -> English, then press enter.
A veces, en determinados eventos o momentos, no deseamos destacar.
Sometimes, in certain events or times, no wish to highlight.
Hacemos esto para destacar un número de puntos importantes.
We do this to emphasize a number of important points.
Entre los vegetales debemos destacar el brócoli, con 800 mg.
Among the vegetables we must emphasize the broccoli, with 800 mg.
¿Podrías destacar algunas actividades que la red organiza cada año?
Could you highlight some activities that the network organises each year?
Haga clic en la palabra para destacar y/o ampliar la selección.
Click on any word to highlight and/or expand the selection.
Esto permite a los turistas destacar sus necesidades, deseos y expectativas.
This allows holidaymakers to highlight their needs, desires and expectations.
Cuarto, la necesidad de enfatizar y destacar la dimensión contemplativa.
Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension.
Por último, permítanme destacar que la percepción pública es extremadamente importante.
Finally, let me stress that public perception is extremely important.
Sin embargo, una VPN requiere mucho más para destacar.
However, a VPN requires much more to stand out.
Otro punto a destacar es el carácter solidario de este concierto.
Another point to emphasize is the solidary character of this concert.
Y cabe destacar la importancia de las canciones para Miguel.
It is worth mentioning the importance of songs for Miguel.
Otra característica a destacar es el buen drenaje del suelo.
Another characteristic to note is the good drainage of the soil.
Vale la pena destacar algunos de los temas más significativos.
It is worth noting some of the most significant issues.
También son a destacar sus parques, jardines y plazas.
We also have to highlight its parks, gardens and squares.
Por último, quiero destacar la importancia de una buena gestión.
Finally, I want to emphasise the importance of good management.
Palabra del día
el hombre lobo