Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando los glaciares empiezan a deshelarse, surge un antiguo ejército de la Colmena.
As the glaciers begin to thaw, an ancient Hive army is unleashed.
El lenisei comenzó hoy a deshelarse, por lo que, dentro de siete o diez días, seguramente comenzarán a andar los barcos; espero salir para fines de abril o principios de mayo.
Today the ice broke on the Yenisei, so in seven to ten days the steamers will probably begin and I expect to leave at the end of April or the beginning of May.
Se había olvidado por completo de los mismos, y ni siquiera se dio cuenta del cosquilleo del agua al deshelarse el hielo incrustado en las joyas, y que ahora le empapaba la carne a través de la bolsa de lagarto.
He had forgotten them, and he did not even notice the trickle of water from the melting of crusted ice about the jewels, that seeped upon his flesh from the lizard-skin pouch.
Según me indica la vecina ha ocurrido también en otras viviendas, y es que al estar en una zona muy fría se han congelado las tuberías, reventando, y al deshelarse el agua ha comenzado a salir por la rotura inundando la vivienda.
According to my neighbor it also happened in other homes as we are in a very cold area and we have frozen pipes bursting, so the melting water has begun to break out flooding the house.
Hacía tanto frío que la pizza tardó mucho en deshelarse.
It was so cold that it took a long time for the pizza to thaw.
Palabra del día
el coco