Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tanto desde un punto de vista moral como teniendo en cuenta la esencia del asunto (es decir, en punto a la competencia de quien resolvía), la organización de Iskra debía tener valor decisivo en esta cuestión tan delicada.
Both morally and on its merits (that is, its competence to judge), the Iskra organisation should have had the decisive say in this delicate matter.
Tenemos que actuar desde un punto de vista moral y religioso.
We are to act from a moral and religious standpoint.
Sí, no hay duda que, desde un punto de vista moral,
Yes, there's no doubt that, from a moral point of view,
¿Cómo se logra eso desde un punto de vista moral?
How is this to be achieved from a moral point of view?
La matanza que provoca es atroz y censurable desde un punto de vista moral.
The carnage it inflicts is appalling and morally reprehensible.
Esta situación merece ser condenada políticamente, es peligrosa desde un punto de vista moral y económicamente absurda.
That situation is politically reprehensible, morally dangerous and economically absurd.
Incluso existen personas que son excelentes desde un punto de vista moral, pero son ateas.
There are even some morally excellent people who are atheist.
No hablo desde un punto de vista moral, sino desde la perspectiva de la seguridad.
I am not speaking from a moral point of view, but from a security one.
Y aunque no guste desde un punto de vista moral, puede ser el único camino posible.
And although it may not be ideal from a moral standpoint, it might be the only way out.
Mi opinión desde un punto de vista moral me dice que la paz debe ser el primer objetivo, antes y por encima de todo lo demás.
My own moral outlook tells me that peace must be the first aim, before and above everything else.
Palabra del día
el espantapájaros