¿Qué experiencias históricas tenemos que descuartizar más profundamente? | What historical experiences do we need to excavate more deeply? |
No es tan fácil como descuartizar un caballo, ¿no? | Not as easy as butchering a horse, is it? |
Entonces, ¿se acercó sigilosamente para descuartizar el cuerpo? | So, you snuck in the place to grind up a body? |
No me interesa si la iba a descuartizar. | I don't care if he was trying to slice her up. |
Cuando se enfría completamente, descuartizar en med. | When chilled completely, cut them up into med. |
Tan pronto como alguien te dice "no" empiezas a descuartizar mujeres. | As soon as someone says "No" to you, you start dismembering women. |
Mientras tanto, descuartizar apio, pimienta verde, zanahorias y aceitunas en trozos finamente picadas. | Meanwhile, cut up celery, green pepper, carrots and olives into finely minced pieces. |
Mientras tanto, descuartizar apio, green pepper, zanahorias y aceitunas en trozos finamente picadas. | Meanwhile, cut up celery, green pepper, carrots and olives into finely minced pieces. |
¿Un fantasma con un hacha para descuartizar? | A ghost with an Axe to grind? |
Te voy a descuartizar. | I'll cut you up into little pieces. |
