descuartizar
¿Qué experiencias históricas tenemos que descuartizar más profundamente? | What historical experiences do we need to excavate more deeply? |
No es tan fácil como descuartizar un caballo, ¿no? | Not as easy as butchering a horse, is it? |
Entonces, ¿se acercó sigilosamente para descuartizar el cuerpo? | So, you snuck in the place to grind up a body? |
No me interesa si la iba a descuartizar. | I don't care if he was trying to slice her up. |
Cuando se enfría completamente, descuartizar en med. | When chilled completely, cut them up into med. |
Tan pronto como alguien te dice "no" empiezas a descuartizar mujeres. | As soon as someone says "No" to you, you start dismembering women. |
Mientras tanto, descuartizar apio, pimienta verde, zanahorias y aceitunas en trozos finamente picadas. | Meanwhile, cut up celery, green pepper, carrots and olives into finely minced pieces. |
Mientras tanto, descuartizar apio, green pepper, zanahorias y aceitunas en trozos finamente picadas. | Meanwhile, cut up celery, green pepper, carrots and olives into finely minced pieces. |
¿Un fantasma con un hacha para descuartizar? | A ghost with an Axe to grind? |
Te voy a descuartizar. | I'll cut you up into little pieces. |
Es un buen sitio para descuartizar un cadáver, pero no veo nada. | Well, the tub's the most obvious place to cut up a body, but I don't see anything down there. |
Recuadro, marcha de 3 mil mineros el 1 de abril en Waynesburg, Pennsylvania, para protestar intentos de patrones de descuartizar las pensiones y beneficios de los jubilados. | Inset, march of 3,000 miners April 1 in Waynesburg, Pennsylvania, protesting coal bosses' attempts to gut retirees' pensions and benefits. |
En Madrid, las Cortes tardaban mucho en descuartizar a España; había que tomar cartas en el asunto y proclamar en todas partes cantones soberanos. | The splitting up of Spain had been deferred too long by the Cortes in Madrid, and so they had to tackle the job themselves and proclaim sovereign cantons everywhere. |
Además, las aguas están llenas de tiburones ansiosos por descuartizar a los que desesperadamente intentan deshacerse de sus tiempos compartidos no deseados. | In fact, sellers rarely make a profit–some only get pennies on the dollar. Plus, the waters are filled with sharks eager to rip off people desperately trying to unload unwanted timeshares. |
Los captores tenían instrucciones por escrito para matar y descuartizar al menor ante cualquier imprevisto o sospecha de que pudieran ser descubiertos por los investigadores de la Policía. | The captors had instructions in writing to struggle and to carve the minor up before any unforeseen one or suspicion that they could be discovered by the investigators of the Police. |
Para elevar el nivel y popularizar el método científico crítico marxista-leninista- maoísta, era nuestro deber identificar y descuartizar las deficiencias de nuestro análisis y las debilidades de nuestro método. | We had the responsibility to identify and dig into the flaws in our analysis and weaknesses in our approach, so that we could raise understanding and popularize the Marxist-Leninist-Maoist critical scientific approach. |
En estas massacres se utilizan metodos crueles, antes de asesinarlas las victimas son sometidas a torturas realizadas frente a sus hijos y mujeres, en algunas ocasiones utilizan motosierras para descuartizar a las personas vivas. | Extreme cruelty is a part of these killings; victims are often tortured in front of their families and children, and on some occasions chainsaws have been used to de-limb living people. |
– Señor Presidente, solo imagine, como diputado de esta Cámara, que un día se encuentra un gran cuchillo de cocina clavado en la puerta de su casa, con el mensaje siguiente: «Le vamos a descuartizar». | Mr President, just imagine, as a Member of this House, finding a large kitchen knife pushed under your front door one day, with the accompanying message: ‘We will butcher you’. |
Mientras que el número de individuos capaces de descuartizar un cadáver puede ser bastante reducido, solo representan el elemento más extremo de la resistencia; hay varios grados menores de odio y furia en los iraquíes hacia la CPA. | While the number of individuals willing to tear apart a corpse may be small, they just make up the more extreme element of the resistance; there are many lesser degrees of hatred and anger held by Iraqis toward the CPA. |
El narcotraficante fue acusado de hacer descuartizar a sus enemigos. | The drug lord was accused of having his enemies dismembered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
