Y el recubrimiento de plástico se descomponía principalmente como vapor. | And the plastic coating would decompose mainly as steam. |
La vieja Rusia se descomponía rápidamente. | Old Russia was rapidly breaking up. |
Los primeros dibujos no lo mostraban con su cabeza transparente, pues esta se descomponía al ser sacada de las profundidades marinas. | The first drawings did not show his head clear, it is decomposed to be removed from the deep sea. |
Estaba muy contento porque esa computadora constantemente se descomponía y así pude cobrar el seguro y con ese dinero comprar una nueva. | I was very happy because that computer was always breaking and now I can collect the insurance money from it and buy a new one. |
Walter notaba que todo se descomponía bajo él, y sabía que no podía permitirse hacer el más mínimo gesto, que tenía que permanecer completamente quieto. | He could feel it all breaking apart right under him, and he knew he should not dare even the slightest gesture, that he ought to remain completely still. |
Un hombre que supo descifrar la psicología de un imperio, el inglés, que se descomponía, para enfrentarlo con gran efectividad hasta lograr los propósitos de independencia para su país. | A man who was able to decipher the psychology of an empire, the British empire, which was falling apart, in order to confront it with great effectiveness and reach the goal of independence for his country. |
Pero, a la vuelta de estas crisis y depresiones temporales, de los días y semanas de armisticio, el odio social, que descomponía el ejército del antiguo régimen, iba adquiriendo una tensión cada vez mayor, que estallaba muchas veces con fulgores trágicos. | But during this temporary relief, during these days and weeks of truce, the social hatred which was decomposing the army of the old régime would become more and more intense. Oftener and oftener it would flash out in a kind of heat lightning. |
Los segundos parecían minutos mientras mi estómago se descomponía con nausea y pavor. | Seconds seemed like minutes as my stomach sickened with nausea and dread. |
La comida se descomponía por el calor. | Food rotted in the heat. |
Los barriles eran malos y el agua se descomponía pronto en ese clima. | The casks were poor, and water soon became rancid in this climate? |
