El destino de Camelot descansa en tus manos, joven mago. | The fate of Camelot rests in your hands, young warlock. |
Este extraordinario hito descansa en una elevación de 8000 pies. | This extraordinary landmark rests at an elevation of 8000 ft. |
Es mejor si se queda en su cuarto y descansa. | It's best if he stays in his room and rest. |
El cuerpo descansa y la mente divaga en lugares lejanos. | The body rests and the mind wanders in faraway places. |
La columnata descansa en un podium de 3,23 metros de altura. | The colonnade rests on a podium of 3.23 meters height. |
Durante el sueño, el alma no descansa como el cuerpo. | During sleep, the soul does not rest as the body. |
Elige Hotel Casanova y descansa en nuestras acogedoras habitaciones. | Choose Hotel Casanova and rest in our cosy rooms. |
¡La esperanza de avivamiento no descansa en tus manos! | The hope of revival does not rest in your hands! |
La importancia única del Veda descansa sobre este hecho. | The unique importance of the Veda rests on this fact. |
Los movimientos suelen ser más pronunciados cuando la persona descansa. | The movements tend to be more pronounced when the person rests. |
