Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ciertos comportamientos parecen estar arraigados y desacatar la comprensión.
Certain behavior seems to be ingrained and defies understanding.
Los oprimidos siempre tienen que desacatar la ley para lograr su libertad.
The oppressed always have to defy the law to win their freedom.
Las recomendaciones de conducción nunca lo deben inducir a desacatar las disposiciones legales del tráfico rodado.
The recommended driving speed must never lead to the driver disregarding the traffic regulations.
Creo que el Gobierno actual debería ser consciente de que conseguir mayoría no implica que se pueda desacatar la ley.
I feel the current government must be aware that winning a majority does not assume that you can flout the law.
A veces a los niños obedientes les gusta explorar cómo se siente desacatar las reglas, simplemente por curiosidad.
Sometimes compliant children who obey like to get a sense of what it feels like to break the rules—just out of curiosity.
La política de Turquía de desacatar las normas y reglas internacionales de aviación sigue poniendo en grave peligro la seguridad de la aviación y perpetúa la inseguridad y la aprensión en la isla.
Turkey's policy of non-observance of rules and regulations governing international aviation continues to gravely jeopardize flight safety and perpetuates insecurity and apprehension on the island.
La política de Turquía de desacatar las normas y reglas internacionales de aviación sigue poniendo en grave peligro la seguridad de la aviación y perpetúa la inseguridad y la aprensión en la isla.
Turkey's policy of non-observance of rules and regulations governing international aviation continues to gravely jeopardize flight safety and perpetuate insecurity and apprehension on the island.
Aceptar, con un mínimo de frustración, las consecuencias de desacatar las reglas (por ej., cuando se le dice que se vaya de la mesa de agua después de salpicar agua adrede varias veces a otro niño).
Accept, with minimal frustration, consequences for not following the rules (e.g., being removed from the water table after repeatedly and intentionally splashing another child).
La política de Turquía de quebrantar continuamente el derecho internacional y desacatar las normas y reglas internacionales pone en grave peligro la seguridad de la aviación civil internacional y la estabilidad de la región.
Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region.
Pese a sus obligaciones en virtud de tratados de respetar y aplicar debidamente la decisión final y vinculante de la Comisión de Fronteras, sin embargo, Etiopía ha optado por desacatar el derecho y la práctica internacionales.
In spite of its treaty obligations to respect and duly implement the final and binding decision of the Boundary Commission, however, Ethiopia has chosen to flout international law and practice.
Palabra del día
compartir