Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las tablas no están mal dentro de lo que cabe y las fijaciones tampoco.
The tables are not wrong in what fits and fixations either.
Yo creo que nosotros mantenemos cierta dignidad, dentro de lo que cabe.
I think we maintain a certain dignity.
Bien, dentro de lo que cabe.
Fine, as well as he can be.
Tienes buen aspecto, dentro de lo que cabe.
You look well, all things considered.
Creo que dentro de lo que cabe yo estoy bastante bien.
I think I'm remarkably fine.
Funciona bastante bien y, dentro de lo que cabe, rápido y más o menos estable.
It works quite well and, as far as it goes, faster and more or less stable.
Se ha comportado muy bien, dentro de lo que cabe.
He behaved very well, considering, didn't he?
Sí, dentro de lo que cabe.
Heh. Yeah, well, so to speak.
Bien, dentro de lo que cabe, Félipe.
As well as can be expected, Felipe. And yourself?
Un abrazo para tod@s. Espero que, dentro de lo que cabe, estén bien.
I hope that that, to the extent it may be possible, you are all well.
Palabra del día
la leña