Por el resto del verano, podemos vivir dentro de la nevera. | For the rest of the summer, we can live inside the refrigerator. |
¿Y esta seguro de que puso el corazon dentro de la nevera? | And you're certain that you placed the heart in the cooler? |
Cortamos en porciones y guardamos en tarro o Tupper de cristal hermético dentro de la nevera. | Cut in portions and store in a container or hermetic recipient inside the fridge. |
Si lo conservamos dentro de la nevera tendremos que sacarlo unos 30 minutos antes. | If we keep in the refrigerator, we should take it out from it about 30 min before eating. |
Conservar en un lugar fresco y luego de ser destapado por primera vez, mantener dentro de la nevera. | Store in a cool place and after being open for the first time, keep inside a refrigerator. |
Descongele la carne, las aves y el pescado dentro de la nevera o en el microondas, nunca a temperatura ambiente. | Thaw meat, poultry, and fish in the refrigerator or microwave, never at room temperature. |
Descongele la carne, la volatería o el pescado dentro de la nevera o el microondas, nunca a temperatura ambiente. | Thaw meat, poultry, and fish in the refrigerator or microwave, never at room temperature. |
Es importante guardarlo en una bolsa de plástico o en un recipiente hermético bien sellado dentro de la nevera. | It is important to keep in a plastic bag or in a well sealed airtight container in the refrigerator. |
Por otro lado también puedes dejarlo dentro de la nevera, con algo que lo proteja del contacto con el aire. | Furthermore, you may leave it in the fridge, with something protecting the piece from direct contact with the air. |
Para su conservación guárdalas en un lugar fresco y seco, sin luz directa (como una caja de cartón dentro de la nevera). | To conserve them store them in a fresh and dry place, without direct light (like inside a box in the fridge). |
