Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quieres que deje de trabajar?
You want me to quit?
A los 87 años, trato de pensar que tengo potencial y posibilidad hasta el día en que deje de trabajar.
At 83, I try to think of myself as having potential and possibility until the day I quit.
La pensión solo se pagará después de que deje de trabajar.
The pension will only be paid after you stop working.
Quiere que deje de trabajar y me ponga en forma.
He wants me to stop working and get back in shape.
¡Que esa otra mano deje de trabajar bajo la mesa!
Then tell that hand to stop working under the table!
Cuando esta misión termine, quiero que ella deje de trabajar.
When this assignment is over, I want to have her stop working.
Creo que es mejor que deje de trabajar para ti.
I think it's best I stop working for you.
¿Le has dicho a mi hija que deje de trabajar para mí?
You told my daughter to quit working for me?
Si tu esposa quiere que deje de trabajar para mí considéralo hecho.
If your wife wants him to stop working for me consider it done.
Todo estaba bien hasta que deje de trabajar en el banco.
Everything was fine 'til I worked at the bank.
Palabra del día
el ramo