Pero es así que la cámara web deja de trabajar. | But happens so that the webcam ceases to work. |
Así que deja de trabajar, y disfruta más tu vida. | So stop working, and enjoy your life more. |
Personalmente, el Sr. Martínez nunca deja de trabajar en su rehabilitación. | Personally, Mr. Martinez never stopped working on his recovery. |
Si el creyente deja de trabajar, ¿quién hará el trabajo? | If the believer stops working, then who will do the work? |
Una conferencia sobre la expatriación del hombre que nunca deja de trabajar. | A lecture on displacement from the man who never stops working. |
Saul, creo que no deja de trabajar los sábados. | Saul, I don't think she stops working on saturday. |
A veces, L.A. Care deja de trabajar con ciertos médicos u hospitales. | Sometimes L.A. Care stops working with a doctor or hospital. |
Te vas a acomplejar, deja de trabajar, y sal aunque sea poco. | You'll develop a complex, stop working, and go out even less. |
Simplemente notifíquenos si sus ganancias son reducidas, o si deja de trabajar. | Just tell us if your earnings are reduced, or if you stop working. |
Si el obrero deja de trabajar, pierde el salario y paga una multa. | If the worker stops work, he loses his pay and pays a fine. |
