Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo por favor deja de fingir porque sé que fue él.
Just please stop pretending cos I know it was him.
Britta, deja de fingir que mi malvada vieja abuela es fantástica.
Britta, stop pretending that My mean old nana is awesome.
Así que deja de fingir que te preocupa mi familia.
So stop pretending you care about my family.
Regresa a tus libros y deja de fingir que quieres ayudar.
Go back to your books and stop pretending you want to help.
¡Y deja de fingir que no sabes lo que pasa!
Just stop pretending you don't know what's going on!
¡Bueno, entonces deja de fingir que esto no está pasando, Jay!
Well, then stop pretending that this isn't happening, jay!
Por favor, deja de fingir que eres mi amiga, Luisa.
Please, stop pretending to my friend, Luisa.
Por favor, deja de fingir que no pasa nada malo.
Please stop pretending that there's nothing wrong.
Ya sabes lo que ocurre, así que deja de fingir.
You know what's up, so stop pretending.
Y deja de fingir que jamas has hecho nada malo.
And you can stop acting like you ain't never done nothing wrong.
Palabra del día
salir del cascarón