Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La gente dejó de vivir en los bosques por un motivo, papá.
People stopped living in the woods for a reason, Dad.
Aquí es donde tu amor, Ilana, dejó de vivir.
This is where your love, Ilana, ceased to live.
Ella bajó las persianas y dejó de vivir.
She just put up the shutters and stopped living.
Entiendo que después del accidente, dejó de vivir en su casa. ¿Por qué?
I understand that after the accident, you stopped living at home?
Y de repente dejó de vivir.
And suddenly he stopped living.
Por lo tanto - que dejó de vivir.
So–she ceased to live.
Su cuerpo expiró, dejó de vivir.
His body ceased to have life.
Aun cuando el Apóstol Pablo estaba aislado en prisión, nunca dejó de vivir para su propósito.
Even when the apostle Paul was isolated in a prison, he never stopped living out his purpose.
Hace 150 años la luz dejó de vivir en el cielo y se instaló en el mundo material.
About 150 years ago, light stopped living in heaven and started living in the material world.
Cualquiera que dejó de vivir en esas cavernas en este tiempo fue aconsejado a que saliera recientemente, ya que no están seguros.
Any left living in those caverns at this time were advised to leave recently, as they are not safe.
Palabra del día
el maquillaje