Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. | Quizás Está meditando, o Está ocupado, o Está de viaje. |
My man is deep in thought. | Mi amigo está ensimismado. |
He paused, deep in thought. | Hizo una pausa, pensativo. |
The Otomo appeared deep in thought, and would occasionally say something to the samurai at his side, who would respond briefly. | El Otomo parecía pensativo, y ocasionalmente decía algo al samurai que tenía a su lado, quién respondía con brevedad. |
Maybe he had been deep in thought the whole time, because This Path Tonight (out April 15) is full of contemplative tunes. | Quizás lleva todo este tiempo reflexionando, pues This Path Tonight (a la venta el 15 de abril) está lleno de canciones contemplativas. |
It had been three days since he had spoken a single word, but had instead spent his solitude deep in thought, wrestling with his personal demons. | Desde hacía tres días no había pronunciado palabra alguna, en vez de ello pasaba su soledad meditando, luchando contra sus demonios personales. |
I stand waiting with a group of people to cross the street, glance at the monuments that always show great men deep in thought, bearing the world on their shoulders. | Espero junto con un grupo de personas para cruzar la calle, miro sin interés los monumentos que siempre muestran grandes hombres, pensativos, cargando el mundo en sus espaldas. |
I stand waiting with a group of people to cross the street and glance at the monuments that always show great men deep in thought, bearing the world on their shoulders. | Espero junto con un grupo de personas para cruzar la calle, miro sin interés los monumentos que siempre muestran grandes hombres, pensativos, cargando el mundo en sus espaldas. |
Alex was contemplative and deep in thought when Missy got home. | Alex estaba contemplativo y ensimismado cuando Missy regresó a casa. |
Deep in thought I contemplated the celestial apparition, but not surprised by what he had just announced to me, inasmuch as my spirit knew of the mission that he had brought to the world. | Absorta contemplé la celeste aparición, pero sin sorpresa por lo que acababa de anunciarme, ya que mi Espíritu conocía la misión que había traído al mundo. |
