Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, decidí quedarme en San Francisco y casarme con Maya.
Yeah, I decided to stay in San Francisco and marry Maya.
Me decidí a seguir tu consejo y contratar otra firma.
I decided to take your advice and hire another firm.
Esta es la razón por qué decidí contactar con usted.
This is the reason why I decided to contact you.
Así que decidí crear este proyecto, después del hecho.
So I decided to create this project, after the fact.
Bueno, me decidí a hacerme con el mundo esta mañana.
Well, I decided to take over the world this morning.
Un día, estaba aburrido y decidí pintar el coche.
One day, i was bored and decided to paint the car.
Así que decidí hacer un viaje sola a Las Vegas.
So I decided to take a solo trip to Vegas.
Para una reunión en Fürth decidí usar este hotel.
For a meeting in Fürth I decided to use this hotel.
Tan solo decidí retocarlo un poquito, eso es todo.
Just decided to touch it up a little, that's all.
Así que decidí darle un trabajo aquí en mi organización.
So I decided to give you a job here in my organization.
Palabra del día
el dormilón