Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You need to debrief Jack, find out everything he knows.
Es necesario interrogar a Jack, averiguar todo lo que sabe.
You need to debrief Jack, find out everything he knows.
Es necesario interrogar a Jack, averiguar todo lo que sabe.
Bassett will brief and debrief players for each situation.
Bassett informará e interrogará a los jugadores para cada situación.
Your debrief of Alex, what happened with that?
Tu interrogatorio de Alex, ¿qué pasó con eso?
Maybe not initially, but like you said in the debrief.
Quizás no al principio, pero sí como dijiste en tu declaración.
Always debrief with the person who was in the field, David.
Siempre informa con la persona que estuvo en el lugar, David.
Always debrief with the person who was in the field, David.
Siempre informas con la persona que estaba en la misión, David.
I've got to set the transcript codes for the debrief.
Tengo que poner los códigos de transcripción para la reunión.
We need to debrief the press as soon as possible.
Tenemos que informar a la prensa lo antes posible.
For those of you who are curious, he's a quick debrief!
Para aquellos de ustedes que tienen curiosidad, ¡es un informe rápido!
Palabra del día
las sombras